欢乐糖果屋/查理和巧克力工厂 Willy.Wonka.and.the.Chocolate.Factory.1971.1080p.BluRay.x264.DD5.1-FGT 12.02GB
◎译 名 欢乐糖果屋 / 查理和巧克力工场 / 韦利.旺卡和巧克力厂
◎片 名 欢乐糖果屋 Willy Wonka & the Chocolate Factory
◎年 代 1971
◎国 家 美国
◎类 别 歌舞 / 家庭 / 奇异
◎语 言 英语 / 法语 / 德语
◎上映日期 1971-06-30
◎IMDb评分7.8/10 from 135,715 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0067992/
◎豆瓣评分 7.8/10 from 1166 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293209/
◎片 长 100 分钟 / West Germany: 89 分钟(theatrical version)
◎导 演 Mel Stuart
◎主 演 吉恩·怀尔德 Gene Wilder
彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum
◎简 介
著名糖果商威利·旺克(吉恩·怀尔德 Gene Wilder 饰)公布了一条让天下震动的喜讯,他将挑选五名荣幸儿参观自己的糖果厂,其中一人将成为毕生享用“旺克巧克力”特权的人。身世清贫的小男孩查理·毕奇(彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum 饰)荣幸的成为了第五位人选。从小吃不到糖果的查理欣喜若狂,满怀期待的他带上了自己的爷爷乔(杰克·艾伯森 Jack Albertson 饰),起头了这段甜蜜的奇异之旅。而一位邪恶的陌生人正在蛊惑孩子们,谁能为他偷来糖果,就会让谁富有起来。旺克率领孩子们畅游着奇异的糖果厂,但是面临糖果的引诱,其他四个孩子都持续不断的不见了,最初只剩下查理和他的爷爷乔。 本片按照罗尔德·达尔的同名小说改编而成,荣获英国第四频道评选的“最优异的家庭电影”第八名。
◎获奖情况
第44届奥斯卡金像奖 (1972)
最好歌曲配乐(提名) Walter Scharf /Leslie Bricusse /安东尼·纽雷
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : High@L4.1
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, ReFrames : 4 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1h 39mn
[*]Bit rate : 16.4 Mbps
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 1 080 pixels
[*]Display aspect ratio : 16:9
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.330
[*]Stream size : 11.3GB (94%)
[*]Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
[*]Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=130 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=16403 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : AC-3
[*]Format/Info : Audio Coding 3
[*]Mode extension : CM (complete main)
[*]Format settings, Endianness : Big
[*]Codec ID : A_AC3
[*]Duration : 1h 39mn
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 640 Kbps
[*]Channel(s) : 6 channels
[*]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate : 48.0 KHz
[*]Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 457 MiB (4%)
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : English-PGS
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : French-pGS
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #3
[*]ID : 5
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : German-PGS
[*]Language : German
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #4
[*]ID : 6
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Italian-PGS
[*]Language : Italian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #5
[*]ID : 7
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Spanish-PGS
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #6
[*]ID : 8
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Dutch-PGS
[*]Language : Dutch
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #7
[*]ID : 9
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Swedish-PGS
[*]Language : Swedish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #8
[*]ID : 10
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Portuguese-PGS
[*]Language : Portuguese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #9
[*]ID : 11
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Danish-PGS
[*]Language : Danish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #10
[*]ID : 12
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Finnish-PGS
[*]Language : Finnish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #11
[*]ID : 13
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Norwegian-PGS
[*]Language : Norwegian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #12
[*]ID : 14
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Japanese-PGS
[*]Language : Japanese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:02:23.352 : en:00:02:23.352
[*]00:05:23.573 : en:00:05:23.573
[*]00:10:09.442 : en:00:10:09.442
[*]00:11:33.276 : en:00:11:33.276
[*]00:13:11.958 : en:00:13:11.958
[*]00:14:28.576 : en:00:14:28.576
[*]00:15:42.108 : en:00:15:42.108
[*]00:17:49.652 : en:00:17:49.652
[*]00:19:36.342 : en:00:19:36.342
[*]00:20:46.954 : en:00:20:46.954
[*]00:22:30.975 : en:00:22:30.975
[*]00:25:08.924 : en:00:25:08.924
[*]00:26:07.483 : en:00:26:07.483
[*]00:30:08.640 : en:00:30:08.640
[*]00:33:23.418 : en:00:33:23.418
[*]00:35:12.110 : en:00:35:12.110
[*]00:36:42.033 : en:00:36:42.033
[*]00:38:27.305 : en:00:38:27.305
[*]00:42:07.358 : en:00:42:07.358
[*]00:43:52.964 : en:00:43:52.964
[*]00:47:33.809 : en:00:47:33.809
[*]00:51:47.813 : en:00:51:47.813
[*]00:56:16.623 : en:00:56:16.623
[*]00:58:15.492 : en:00:58:15.492
[*]01:01:04.202 : en:01:01:04.202
[*]01:03:15.792 : en:01:03:15.792
[*]01:05:50.905 : en:01:05:50.905
[*]01:08:03.788 : en:01:08:03.788
[*]01:10:29.642 : en:01:10:29.642
[*]01:14:43.479 : en:01:14:43.479
[*]01:15:25.604 : en:01:15:25.604
[*]01:19:09.453 : en:01:19:09.453
[*]01:23:07.858 : en:01:23:07.858
[*]01:24:18.637 : en:01:24:18.637
[*]01:26:16.922 : en:01:26:16.922
[*]01:30:32.677 : en:01:30:32.677
[*]01:31:37.617 : en:01:31:37.617
[*]01:35:42.487 : en:01:35:42.487
[*]01:37:04.777 : en:01:37:04.777
[*]
[*]
[*]
[*]
复制代码
页:
[1]