魔发精灵/丑娃 Trolls.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 6.34GB
◎译 名 魔发精灵 / 丑娃 / 巨魔 / 巨魔娃娃
◎片 名 魔发精灵 Trolls
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 动画 / 歌舞 / 奇异 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-10-28(中国大陆) / 2016-11-04(美国)
◎IMDb评分6.5/10 from 17,666 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt1679335/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 7951 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7065238/
◎片 长 93分钟
◎导 演 迈克·米歇尔 / 沃尔特·道恩
◎主 演 贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake
安娜·肯德里克 Anna Kendrick
佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel
詹姆斯·柯登 James Corden
克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski
拉塞尔·布兰德 Russell Brand
格温·斯蒂芬妮 Gwen Stefani
昆瑙·内亚 Kunal Nayyar
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
◎简 介
波比(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 配音)是精灵城的公主,她有着奇异的魔力和多彩的头发,悲观积极、爱好唱歌。可是有一天,他们的小伙伴被死对头——“博啃族”抓走了。为了从“博啃族”手中拯救出她最好的朋友们。波比向精灵城中的“怪人”布兰(贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake 配音)求得帮助,可布兰是个分歧群的灰心主义者。他虽答应了公主的请求,可是他只是想让公主晓得这个天下并不像她想的那样只要蛋糕和彩虹。一路上,他们配合履历了很多希奇、风趣的事,也发现了自己心里之前从未发觉的工具。可是最重要的是,在波比的帮助下,他们发现了可以拯救全部魔发精灵城的终极奥秘兵器。
◎获奖情况
第89届奥斯卡金像奖 (2017)
最好原创歌曲(提名)
第74届金球奖 (2017)
电影类 最好原创歌曲(提名)
第44届动画安妮奖 (2017)
最好配音(提名) 佐伊·丹斯切尔
最好分镜(提名)
最好艺术指导(提名)
最好脚色设想(提名)
第22届美国批评家挑选电影奖 (2016)
最好歌曲(提名)
最好动画片(提名)
第20届好莱坞电影奖 (2016)
年度歌曲 贾斯汀·汀布莱克
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : AVC
[*]Format/Info : Advanced Video Codec
[*]Format profile : High@L4.1
[*]Format settings, CABAC : Yes
[*]Format settings, ReFrames : 5 frames
[*]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*]Duration : 1h 32mn
[*]Nominal bit rate : 5 258 Kbps
[*]Width : 1 920 pixels
[*]Height : 816 pixels
[*]Display aspect ratio : 2.35:1
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 fps
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0
[*]Bit depth : 8 bits
[*]Scan type : Progressive
[*]Bits/(Pixel*Frame) : 0.140
[*]Title : Trolls.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
[*]Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
[*]Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5258 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio
[*]ID : 2
[*]Format : DTS
[*]Format/Info : Digital Theater Systems
[*]Format profile : MA / ES Matrix / Core
[*]Mode : 16
[*]Format settings, Endianness : Big
[*]Codec ID : A_DTS
[*]Duration : 1h 32mn
[*]Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
[*]Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
[*]Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
[*]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate : 48.0 KHz
[*]Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
[*]Bit depth : 24 bits
[*]Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
[*]Title : Trolls.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 3
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : English-PGS
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 4
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Spanish-PGS
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #3
[*]ID : 5
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Chinese-PGS
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #4
[*]ID : 6
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Indonesian-PGS
[*]Language : Indonesian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #5
[*]ID : 7
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Malay-PGS
[*]Language : Malay
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #6
[*]ID : 8
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Chinese-PGS
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #7
[*]ID : 9
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Thai-PGS
[*]Language : Thai
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #8
[*]ID : 10
[*]Format : PGS
[*]Muxing mode : zlib
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Vietnamese-PGS
[*]Language : Vietnamese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:02:20.474 : en:00:02:20.474
[*]00:06:22.924 : en:00:06:22.924
[*]00:10:42.642 : en:00:10:42.642
[*]00:13:26.597 : en:00:13:26.597
[*]00:18:34.363 : en:00:18:34.363
[*]00:22:12.790 : en:00:22:12.790
[*]00:25:41.081 : en:00:25:41.081
[*]00:28:53.732 : en:00:28:53.732
[*]00:32:55.098 : en:00:32:55.098
[*]00:36:33.107 : en:00:36:33.107
[*]00:40:56.787 : en:00:40:56.787
[*]00:44:21.659 : en:00:44:21.659
[*]00:47:27.970 : en:00:47:27.970
[*]00:51:27.084 : en:00:51:27.084
[*]00:55:45.675 : en:00:55:45.675
[*]00:59:58.761 : en:00:59:58.761
[*]01:03:17.084 : en:01:03:17.084
[*]01:05:17.663 : en:01:05:17.663
[*]01:07:56.530 : en:01:07:56.530
[*]01:10:25.262 : en:01:10:25.262
[*]01:13:31.657 : en:01:13:31.657
[*]01:16:21.243 : en:01:16:21.243
[*]01:21:44.733 : en:01:21:44.733
[*]
[*]
[*]
[*]
复制代码
页:
[1]