与外婆同行 [内嵌简体中文等字幕] Grandma.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 6.97GB
◎译 名 与外婆同业
◎片 名 Grandma
◎年 代 2015
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/笑剧/同性/家庭
◎语 言 英语
◎字 幕 简体中文/英文...
◎IMDb评分7.0/10 from 1,851users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt4270516/
◎文件格式 x264 + DTS
◎视频尺寸 1920 x 1040
◎文件巨细 1CD 6.97GB
◎片 长 1h 18mn
◎导 演 保罗·韦兹 Paul Weitz
◎主 演 莉莉·汤普琳 Lily Tomlin
朱莉娅·加纳 Julia Garner
马西娅·盖伊·哈登 Marcia Gay Harden
朱迪·格雷尔 Judy Greer
拉弗恩·考克斯 Laverne Cox
山姆·艾里奥特 Sam Elliott
伊丽莎白·佩纳 Elizabeth Peña
纳特·沃尔夫 Nat Wolff
约翰·赵 John Cho
莎拉·伯恩斯 Sarah Burns
考林·加普 Colleen Camp
弗兰克·考利森 Frank Collison
梅格·克罗斯比 Meg Crosbie
◎简 介
艾丽·里德(莉莉·汤姆林 Lily Tomlin 饰)是一个过气的墨客,又与交往4个月的女友忽然分手,不愿与人来往的她还来不及感慨,18岁的孙女塞奇(朱莉娅·加纳 Julia Garner 饰)慌忙赶来,筹算乞贷堕胎,没钱的她只好带孙女,逐一造访久未碰头的老友和前女友,这段履历世态炎凉的长久旅程,改变了祖孙两人,也意外挖出很多奥秘。
获奖记录
美国金球奖(2016;第73届)
提名
·电影类-音乐笑剧类最好女配角莉莉·汤普琳 Lily Tomlin
[*]
[*]
[*] Video
[*] ID : 1
[*] Format : AVC
[*] Format/Info : Advanced Video Codec
[*] Format profile : High@L4.1
[*] Format settings, CABAC : Yes
[*] Format settings, ReFrames : 4 frames
[*] Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
[*] Duration : 1h 18mn
[*] Nominal bit rate : 10.4 Mbps
[*] Width : 1 920 pixels
[*] Height : 1 040 pixels
[*] Display aspect ratio : 1.85:1
[*] Frame rate mode : Constant
[*] Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
[*] Color space : YUV
[*] Chroma subsampling : 4:2:0
[*] Bit depth : 8 bits
[*] Scan type : Progressive
[*] Bits/(Pixel*Frame) : 0.218
[*] Title : Grandma.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
[*] Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339
[*] Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10421 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
[*] Language : English
[*] Default : Yes
[*] Forced : No
[*]
[*] Audio
[*] ID : 2
[*] Format : DTS
[*] Format/Info : Digital Theater Systems
[*] Format profile : MA / Core
[*] Mode : 16
[*] Format settings, Endianness : Big
[*] Codec ID : A_DTS
[*] Duration : 1h 18mn
[*] Bit rate mode : Variable / Constant
[*] Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
[*] Channel(s) : 6 channels
[*] Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
[*] Sampling rate : 48.0 KHz
[*] Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
[*] Bit depth : 16 bits
[*] Compression mode : Lossless / Lossy
[*] Title : Grandma.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
[*] Language : English
[*] Default : Yes
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #1
[*] ID : 3
[*] Format : UTF-8
[*] Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*] Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*] Title : English-SRT
[*] Language : English
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #2
[*] ID : 4
[*] Format : UTF-8
[*] Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*] Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*] Title : English-SDH-SRT
[*] Language : English
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #3
[*] ID : 5
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : English-PGS
[*] Language : English
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #4
[*] ID : 6
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : English-SDH-PGS
[*] Language : English
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #5
[*] ID : 7
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Chinese-PGS
[*] Language : Chinese
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #6
[*] ID : 8
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Chinese-PGS
[*] Language : Chinese
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #7
[*] ID : 9
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : French-PGS
[*] Language : French
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #8
[*] ID : 10
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : French-FORCED-PGS
[*] Language : French
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #9
[*] ID : 11
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Indonesian-PGS
[*] Language : Indonesian
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #10
[*] ID : 12
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Korean-PGS
[*] Language : Korean
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #11
[*] ID : 13
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Portuguese-PGS
[*] Language : Portuguese
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #12
[*] ID : 14
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Spanish-PGS
[*] Language : Spanish
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #13
[*] ID : 15
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Thai-PGS
[*] Language : Thai
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Text #14
[*] ID : 16
[*] Format : PGS
[*] Muxing mode : zlib
[*] Codec ID : S_HDMV/PGS
[*] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*] Title : Thai-FORCED-PGS
[*] Language : Thai
[*] Default : No
[*] Forced : No
[*]
[*] Menu
[*] 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*] 00:04:44.534 : en:00:04:44.534
[*] 00:09:57.931 : en:00:09:57.931
[*] 00:13:51.497 : en:00:13:51.497
[*] 00:18:26.522 : en:00:18:26.522
[*] 00:23:01.422 : en:00:23:01.422
[*] 00:29:38.777 : en:00:29:38.777
[*] 00:33:23.460 : en:00:33:23.460
[*] 00:40:23.713 : en:00:40:23.713
[*] 00:45:17.006 : en:00:45:17.006
[*] 00:50:02.374 : en:00:50:02.374
[*] 00:54:43.155 : en:00:54:43.155
[*] 00:58:47.357 : en:00:58:47.357
[*] 01:04:08.178 : en:01:04:08.178
[*] 01:07:31.714 : en:01:07:31.714
[*] 01:13:08.259 : en:01:13:08.259
[*]
[*]
[*]
复制代码
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142245pgw19nzxni2gi1qs.png
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142246vnaxllwl4z31wl9n.png
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142246sitt7zcvvlcvvtvb.png
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142247q891geg4e36b82hy.png
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142247vc9xrg1cohyw9zhr.png
https://data.hdchina.net/forum/201805/01/142248tdcqbff01xs8ckbs.png
页:
[1]